
“shore”.
Claro que si
A clear sea indeed
¿ Mar ?
Es un juego de palabras inglés. Para los yankees Sí (yes) suena como Sea (Mar en inglés)
C
Huh. ¿Español no tiene una palabra por “pun”? ¿Es “game of words”?
i don’t remember german holding a word for it either … it’s just “wort-spiel” which literally translates as “word-play”
¿Chiste? … pero “juego de palabras” es como “a play on words”, ¿no?
Océano
Mucho aqua
Says nothing, just waves.
Silent, because they don’t understand the question because they don’t speak English?
“Sì” (yes) is pronounced “sea”, like in Italian
Yes hello can you stop with the gestures and answer me please
🌊 🤌👌🐬
O sea no.
Mi burro es río grande gofre salchicha de grasa.
Of course que yes.
La blague est plus mauvaise en français 😬
Je crois que ‘si’ est un response correct en français quand même
O, si, an?
¿Cómo de peor?
Wee
Don’t you speak french?
Removed by mod
No ser mucho bueno los espanyol.
K?













